Gästeinformationen A - Z
Gästeinformationen A - Z
A
Abreise | departure
Am Abreisetag ist Ihr Zimmer bis 11 Uhr reserviert.
On day of departure your room is reseved until 11 a.m.
Adapter & Adapter | adapters & charging cables
Adapter für elektronische Geräte, sowie Handy Ladekabel verleihen wir Ihnen an der Rezeption.
Adapters for electronic devices and mobile phone charging cables are available at the reception.
Ansprechpartner | contact
Ralf Ole Leidner
Geschäftsführung
General Manager
o.leidner@ketschauer-hof.com
Tim Reuter
Asst. Hotel Manager
Gruppenreservierungen / Kooperationen / Firmenrahmenverträge
t.reuter@ketschauer-hof.com
Fabian Baumann
Empfangsleitung
Reception Manager
hotel@ketschauer-hof.com
Apotheke | pharmacy
Circa 500m vom Hotel entfernt liegt die Rathaus Apotheke in der Weinstraße 44.
Telefon 06326 / 1535
Öffnungszeiten:
Mo - Fr | 8-12 Uhr und 14.30 - 19 Uhr (ausgenommen Mittwochnachmittag)
Sa | 9-13 Uhr
Auf Wunsch holen wir Medikamente für Sie ab.
Approximately 500m from the hotel is the pharmacy "Rathaus Apotheke" at Weinstraße 44.
Phone 06326 / 1535
Opening hours:
Mon - Fri | 8am - 12pm and 2.30pm - 7pm (except Wednesday afternoon).
Sat | 9 am - 1 pm
We can collect medicines for you on request.
Ärzte in Deidesheim | doctors in Deidesheim
Dr. Melina Kaack
Allgemeinmedizin
General practitioner
Telefon 06326 / 98 01 93
Dr. med. Kerstin Lenné
Kinder- und Jugendmedizin
Paediatrician
Telefon 06326 / 980996
Dr. med. Gunnar Herberger
Allgemeinmedizin, Naturheilverfahren, Homöopathie und Sportmedizin
General , naturopathy, homeopathy and sports
Telefon 06326 / 335
Ausflugsziele | excursion destinations
Für Wanderer unsere Wandertipps in und um Deidesheim
For hikers our hiking tips in and around Deidesheim
- zur Wachtenburg | Wachenheim
- zum Eckkopf
- Pfälzer Weinsteig | von Deidesheim über das Weinbiet und die Wolfsburg nach Neustadt / Wstr.
Für Pfalz-Liebhaber
For Palatinate lovers
Für Kultis
For Culture lovers
- Boulevardtheater | Deidesheim
- Saalbau + Kulturabteilung | Neustadt
- Nationaltheater | Mannheim
- Schatzkistl | Mannheim
Auto | car
Sie können Ihr Auto nach Verfügbarkeit auf unserem Parkplatz abstellen. Gerne parken wir auch Ihr Auto für Sie. Sprechen Sie bitte die Rezeption an.
You can park your car in our car park, subject to availability. We are also happy to park your car for you. Please contact the reception.
B
Baby-Equipment
Babybett und Babyfon können Sie nach Verfügbarkeit gegen eine Gebühr an der Rezeption ausleihen.
You can borrow a baby cot and baby phone from reception for a fee, subject to availability.
Babysitter | babysitters
Gerne sind wir Ihnen bei der Organisation eines Babysitters behilflich. Reservierungen sind hier über die Rezeption möglich.
We are happy to help you organise a babysitter. Reservations can be made here via the reception.
Bademäntel & Badetücher | bathrobes & bath towels
Im Zimmer finden Sie Bademäntel und Slipper, außerdem liegen im Wellness-Bereich Handtücher zur freien Entnahme aus.
You will find bathrobes and slippers in your room, and towels are also available for free use in the wellness area.
Bank & Bankautomaten | bank & ATMs
Sparkasse Rhein-Haardt
Weinstraße 38, 67146 Deidesheim
Telefon 06322 / 9370
24 h Bankautomat
VR Bank Mittelhaardt eG
Marktpl. 2, 67146 Deidesheim
Telefon 06326 / 7091372
Bankett-& Veranstaltungsmöglichkeiten | banquet & event
Gerne organisieren wir Bankette und Festlichkeiten aller Art. Bitte kontaktieren Sie unsere Hotelrezeption, die Ihnen gerne den Kontakt zu unserer Eventabteilung vermittelt.
We are happy to organise banquets and festivities of all kinds. Please contact our hotel reception. We will be happy to put you in touch with our events department.
Bar | bar
Im Ketschauer Hof gibt es keine klassiche Bar.
Gerne können Sie die Bar im Schwesterhotel Kaisergarten Hotel & SPA besuchen.
Hier finden Sie die BARKARTE
There is no classic bar at the Ketschauer Hof.
You are welcome to visit the bar in our sister hotel Kaisergarten Hotel & SPA.
Here you will find the MENU
Blumen | flowers
Beim Blumenladen unseres Vertrauens organisieren wir Ihnen Ihre Wunschblumen. Sprechen Sie uns an.
We can organise the flowers of your choice at our trusted flower shop. Just talk to us.
Briefe & Nachrichten | letters & messages
Gerne können Sie Ihre Postkarten und Briefe bei uns an der Rezeption abgeben. Diese wird dann von der Post abgeholt. Sollten Sie Nachrichten oder Post erhalten, bringen wir diese auf Ihr Zimmer.
You are welcome to leave your postcards and letters at the reception. These will be collected. If you receive messages or letters, we will bring them to your room.
Bus & Bahn | bus & rail
Deidesheim ist an das Deutsche Bahnnetz angeschlossen. Der Bahnhof ist ca. 10 Gehminuten von unserem Haus entfernt. An- und Abfahrtszeiten bringen wir Ihnen gerne in Erfahrung.
Deidesheim is connected to the German railway network. The train station is about a 10-minute walk from our house. We will be happy to inform you about arrival and departure times.
E
Einkaufsmöglichkeiten | shopping facilities
In der Deidesheimer Umgebung bieten sich viele Shopping Möglichkeiten wie zum Beispiel:
Mannheim, Neustadt oder Speyer.
Weiter Informationen und Tipps bekommen Sie an der Rezeption.
There are many shopping possibilities in the surroundings of Deidesheim, for example:
Mannheim, Neustadt or Speyer.
Further information and tips are available at reception.
F
Fahrräder | bicycles
Wir empfehlen den Fahrradverleih Palatina, der auch E-Bikes führt. Weitere Informationen erhalten Sie bei uns an der Rezeption.
We recommend the bicycle rental "Palatina", which also has e-bikes. For more information, please contact us at the reception.
Fitnessraum | fitness
Sie können gerne den Fitnessraum im Schwesterhotel Kaisergarten Hotel & SPA benutzen.
Sprechen Sie unsere Rezeption an für weitere Informationen.
You are welcome to use the fitness room at the sister hotel Kaisergarten Hotel & SPA.
Please contact our reception for further information.
Flughafen | airport
Der Frankfurter Flughafen ist ca. 100 km vom Hotel entfernt. Gerne organisieren wir Ihnen einen Transfer.
Frankfurt Airport is approx. 100 km from the hotel. Of course,we can organise a transfer for you.
Freibad | outdoor swimming pool
Das Deidesheimer Freibad - die Oase im Paradiesgarten - ist 15 Gehminuten vom Ketschauer Hof entfernt.
The Deidesheim outdoor swimming pool - die Oase im Paradiesgarten - is a 15-minute walk from the Ketschauer Hof.
Tel.: 06326 / 981105
Friseur | hairdresser
Wittmer Haare & Ästhetik
Kirchgasse 2, Deidesheim
Tefon 06326 / 1400
Sehr gerne reserviert die Rezeption einen Termin für Sie.
The reception will be happy to book an appointment for you.
Fundsachen | lost property
Fundsachen können Sie an der Hotelrezeption abgeben. Sollten Sie etwas vermissen, sprechen Sie uns jederzeit gerne an.
You can leave lost property at the hotel reception. If you are missing something, please contact us at any time.
Frühstück | breakfast
Kommen Sie zum Frühstück ins Gewölbe im Souterrain.
Wir servieren ein à la carte Frühstück.
Come and have breakfast in the vault in the basement.
We serve an à la carte breakfast.
G
Golf | golf
Im Umkreis von 45 Autominuten befinden sich Golfplätze in Neustadt an der Weinstraße, Dackenheim, Limburgerhof und Essingen bei Landau. Auf Wunsch reservieren wir Ihnen gerne eine Abschlagszeit. Mit dem GolfClub Pfalz haben wir eine Kooperation. Für Vergünstigungen sprechen Sie unsere Rezeption an.
Within a 45-minute drive there are golf courses in Neustadt an der Weinstraße, Dackenheim, Limburgerhof and Essingen near Landau. We have a cooperation with the GolfClub Pfalz. For reservation and discounts, please contact our reception.
Gutscheine | voucher
Print-Gutschein einlösen
Sollte Ihnen ein gedruckter Gutschein vorliegen, so geben Sie diesen bei Anreise an der Hotelzeption zur Einlösung ab.
„Schenken heißt, einem anderen das zu geben, was man eigentlich behalten möchte.“
Online-Gutschein kaufen
Sie möchten Ihrem Lieblingsmenschen eine Freude machen und einen Gutschein schenken?
Auf unseren Webseiten Ketschauer Hof oder Kaisergarten Hotel & SPA finden Sie unseren Online Gutscheinshop. Oder folgen Sie folgen einfach DIESEM LINK!
Wählen Sie in unserem Gutscheinshop den Gutschein einfach online aus. Komfortabel können Sie ihn als BRIEF Voucher rasch selbst ausdrucken und persönlich übergeben. Oder aber Sie wählen die Variante SMART Voucher und verschenken den Gutschein - sogar mit Feuerwerk-Effekt oder Konfetti - digital.
Die Gutscheine sind für unsere beiden Hotels sowie für die drei angeschlossenen Restaurants - L.A. JORDAN - 1718 - RIVA - erhältlich.
Redeem print voucher
If you have a printed voucher, please hand it in at the hotel reception for redemption on arrival.
"Giving as a gift means giving to another what you would actually like to keep."
Buy online voucher
Would you like to please your favourite person and give them a voucher?
On our websites Ketschauer Hof or Kaisergarten Hotel & SPA you will find our online voucher shop. Or simply follow THIS LINK!
Simply select the gift voucher online in our gift voucher shop. You can quickly print it out yourself as a MAIL voucher and hand it over personally. Or you can choose the SMART Voucher and give the voucher - even with firework effect or confetti - digitally.
The vouchers are available for our two hotels as well as for the three affiliated restaurants - L.A. JORDAN - 1718 - RIVA.
H
Hunde | dogs
Hunde sind mit Voranmeldung im Hotel gestattet.
Der Preis pro Hund beläuft sich bei 25 € / Tag.
In unser Restaurant 1718 sowie in unser Restaurant Riva dürfen Sie gerne Ihren Hund mitbringen.
Dogs are allowed in the hotel with advance notice.
The price per dog is 25 € / day.
You are welcome to bring your dog to our restaurant 1718 as well as to our restaurant Riva.
I
Internet | internet
Nutzen Sie unser kostenfreies WLAN im ganzen Haus.
Weitere Informationen erhalten Sie an der Rezeption.
Use our free Wi-Fi throughout the house.
Further information is available at the reception.
K
Kaisergarten Hotel & SPA
Das Schwesterhotel befindet sich 400 m fußläufig vom Ketschauer Hof.
Dort befindet sich auch das Restaurant RIVA und das WOLFs Vital SPA.
The sister hotel is 400 m walking distance from the Ketschauer Hof.
There you will also find the RIVA restaurant and the WOLFs Vital SPA.
Kinder und Zustellbett | kids and extra beds
Auf Anfrage stellen wir Ihnen für größere Kinder ein Zustellbett zu einem Preis 45 € / Nacht bereit.
Babybettchen zu 20 € /Nacht.
On request we can provide an extra bed for larger children at a cost of 45 € / night.
Baby cot at 20 € /night.
Kredit- & Bankkarten | credit card & bank card
Wir akzeptieren American Express, Mastercard, VISA und EC-Karte/Maestro-Karte.
We accept American Express, Mastercard, VISA and EC card/Maestro card.
M
Massagen & Anwendungen | massages & treatments
Das Team von Wolf´s Vital SPA verwöhnt Sie gerne mit Massagen und weiteren Treatments.
The team at Wolf's Vital SPA will be happy to spoil you with massages and other treatments.
Für Terminvereinbarungen | For appointments:
Telefon 06326 / 7000-7630
oder vital-spa@kaisergarten-deidesheim.com
R
Rauchen | Smoking
Höfflich möchten wir Sie darauf hinweisen, dass wir ein Nichtraucher Hotel sind. Aschenbecher finden Sie z.B. vor dem Hoteleingang.
We would like to inform you that we are a non-smoking hotel. You will find ashtrays in front of the hotel entrance.
Rezeption | reception
Die Rezeption steht Ihnen täglich von 7-22 Uhr für Ihre Fragen und Wünsche zur Verfügung.
The reception is available daily from 7 am - 2 pm for your questions and requests.
Telefon 06326 / 70000
Außerhalb der Öffnungszeiten wenden Sie sich an unser Schwesterhotel Kaisergarten unter Tel. 06326 / 700077
Outside opening hours, please contact our sister hotel Kaisergarten on Tel. 06326 / 700077
Reparaturen | repairs
Sollte in Ihrem Zimmer eine Reparatur notwendig sein, bitten wir Sie, dies unserer Hotelrezeption zu melden.
Uns ist es ein Anliegen alles zu beheben, damit Sie Ihren Aufenthalt bei uns weiterhin genießen können.
If your room needs any repair, please report it to our hotel reception.
It is our concern to fix everything so that you can continue to enjoy your stay with us.
Restaurants | restaurants
Im Restaurant L.A. Jordan, ausgezeichnet mit einem Michelin-Stern, verwöhnt Sie Chefkoch Daniel Schimkowitsch mit seiner Gourmetküche.
Hier die Öffnungszeiten
Das Restaurant 1718 erwartet Sie mit französisch-internationaler Küche.
Hier die Öffnungszeiten
Im nahgelegenen Schwesterhotel Kaisergarten Hotel & SPA befindet sich die Restaurant RIVA ca. 500 m fußläufig. Gerne reservieren wir Ihnen auch hier einen Tisch.
Das Restaurant RIVA steht für mediterrane italienische Küche & Steaks.
Öffnungszeiten finde Sie HIER
In the restaurant L.A. Jordan, awarded with one Michelin star, chef Daniel Schimkowitsch will spoil you with his gourmet cuisine.
Here are the opening hours
Restaurant 1718 awaits you with French-international cuisine.
Here are the opening hours
In the nearby sister hotel Kaisergarten Hotel & Spa you will find the restaurant RIVA just 500 m away on foot. We will gladly reserve a table for you here as well
The restaurant RIVA stands for Mediterranean Italian cuisine & steaks.
Opening hours you can find HERE
S
Safe | safe
Jedes Zimmer ist mit einem Safe ausgestattet. Der Safe funktioniert mit einem Code, den Sie direkt selbst am Safe einstellen können.
Each room is equipped with a safe. The safe works with a code which you can set yourself directly on the safe.
Sauna & Dampfbad | sauna & steam bath
In unserem modernen Wellnessbereich kann man großzügig die Seele baumeln lassen, ein luxuriöses Erlebnis mit allen Sinnen genießen und gleichzeitig Ruhe und Erholung finden.
Schönheit kommt von außen. Unser SPA-Team bietet Ihnen effiziente Anwendungen und Behandlungen, die unter die Haut gehen und Ihre innere Balance stärken.
Hier geht es weiter zur Website von Wolf's Vital SPA.
Wir schalten Ihnen Sauna und Dampfbad gerne zu gewissen Zeiten individuell ein. Bitte sprechen Sie die Rezeption an.
Wir bitten zu beachten, dass sich Kinder bis 12 Jahren nur in Begleitung ihrer Eltern im Wellnessbereich aufhalten dürfen.
In our modern wellness area you can relax and enjoy with all your senses.
Beauty comes from the outside. Our SPA team offers you efficient applications and treatments.
Click here to go to the website of Wolf's Vital SPA.
We are happy to switch on the sauna and steam bath for you individually at certain times. Please ask at the reception desk.
Please note that children up to 12 years of age are only allowed in the wellness area when accompanied by their parents.
Schlüssel | key
Mit Ihrer Key Card können Sie die Zimmer und Haustüre öffnen Wir bitten Sie, diese bei Abreise an der Hotelrezeption abzugeben.
With your key card you can open the rooms and the front door. We kindly ask you to hand it in at the hotel reception upon departure.
Shop | shop
Sie möchten Ihren Liebsten ein Erinngerungsstück mtibringen?
Schauen Sie in unserem Shop vorbei. Dieser befindet sich an der Hotel Rezeption.
Would you like to bring a piece of remembrance to your loved ones?
Take a look at our shop at the hotel reception.
T
Tankstellen & Waschanlagen | petrol stations & washing facilities
Deidesheim ESSO
Niederkircher Str. 1
Telefon 06326 / 980577
Hassloch SHELL (direkt an der A65)
Richard-Sang-Straße 1, 67454 Haßloch
Telefon 06324 / 7080448
An beiden Tankstellen stehen Waschanlagen zur Verfügung.
Washing facilities are available at both petrol stations.
Tennis | tennis
In Deidesheim befinden sich Außen- und Hallenplätze betrieben des TC Deidesheim. Je nach Verfügbarkeit reserviert Ihnen die Rezeption freie Plätze.
In Deidesheim, outdoor and indoor courts are operated by TC Deidesheim. Depending on availability, the reception will reserve free courts for you.
Telefon | telephone
Möchten Sie einen externen Anruf tätigen, so wählen Sie an Ihrem Telefon die 0 vor und danach die vollständige Nummer, mit der Sie verbunden werden möchten. Preis pro Einheit: 0,40 €
If you want to make an external call, dial 0 on your phone before and then the full number you want to be connected to. Price per unit: 0.40 €
W
Wäscheservice | laundry service
Wir kümmern uns auf Wunsch gegen eine Gebühr um Ihre Wäsche. Wenden Sie sich einfach an die Hotelrezeption.
We can take care of your laundry on request for a fee. Simply contact the hotel reception.
Weckruf | wake-up call
Gerne bieten wir Ihnen einen persönlichen Weckruf an. Kontaktieren Sie unsere Rezeption.
We are happy to offer you a personal wake-up call. Contact our reception.
Z
Zeitungen | newspapers
Zeitungen liegen in der Lobby aus.
Bezüglich Zeitschriften finden Sie eine kleine Auswahl auf Ihrem Zimmer.
Newspapers are available in the lobby.
Regarding magazines, you will find a small selection in your room.